1399 سهشنبه 29 مهر

سایت در حال به روز رسانی است برای دریافت اطلاعات بیشتر و جهت خرید کتاب به کانال انتشارات تارونه مراجعه نمایید @taroonehbook

کتاب های تارونه

ذوالنون مصری
سعید علیزاده
جزییات
مجموعه 5 جلدي عارفانه ها

سید محمدرضا واحدی
جزییات
تقاطع انقلاب و وصال
ميثـــم اميــــري
جزییات
مجموعه 6 جلدي عاشقانه‌ها

سید محمدرضا واحدی
جزییات
آقاي سليمان! مي‌شود من بخوابم؟
سید محمدرضا واحدی
جزییات
سلسله آباء النبي
سيد احمد واحدي
جزییات
سرداري بزرگ و سربداري كوچك
سید محمدرضا واحدی
جزییات
سيره سياسي امام علي
هاشم معروف الحسني
سید محمدرضا واحدی
جزییات

معرفی کتاب

نام کتاب: مجموعه 6 جلدي عاشقانه‌ها مترجم:سید محمدرضا واحدی

خلاصه

دعاهاي شیعی، برگه‌هاي مستندی است که توسط امامان معصوم عليهم السلام برای نجات انسان‌ها از سردرگمي و حركت در بي‌راهه‌ها به یادگار گذاشته شده و دست یاری است كه آن بزرگواران به سوي شيعيانشان دراز كرده‌اند تا در هزارتوي حقيقت راه را گم نكنند.

دعاهاي وارد شده از ائمه‌ي هدي، بيان دلباختگي‌هاي بشر به خداوندگار خويش است؛ و گفتگوي شيرين و دلنشين بنده با مولايش و درخواست‌هايي است که از او دارد. بنابراين هر چقدر که اين کلمات را بيشتر بفهمد عاشقانه‌هايش باصفاتر و جذاب‌تر و روحش آرام‌تر مي‌شود. مشکلي که در اين راستا وجود دارد اين است كه خواندن دعا به زبان عربي براي بسياري از ما که با اين زبان آشنايي نداريم و مفاهيم آن را درک نمي‌کنيم، گاهي موجب خستگي، ملال و عدم لذت روح مي‌شود.

امروز با رواج مذاهب مصنوعي، آیین‌های ساختگی و عرفان‌های وارداتی و تقلبی، شاید يكي از مهم‌ترین دلایلی که باعث می‌شود گروهی از ره‌جويان حقيقت، ناآگاهانه سراغ اين روش‌هاي بي اصالت بروند، عدم هم‌زبانی ادعیه‌ی اسلامی با زبان فارسی و گويش ایرانیان مسلمان است که استفاده از ادعیه‌ي اسلامی و درک لذت‌های نهفته در آن را برای جوانان مشتاق این سرزمین دشوار و حتي غیرممکن می‌سازد. زیرا هم خواندن متن عربي دعا و هم فهميدن معناي آن، براي بسياري از ما سخت است و ترجمه‌هاي تحت‌اللفظي و واژه‌به‌واژه‌ي متداول نيز در فهم مطلب، كمك شايسته‌اي نمي‌كنند.

البته چاره‌اي هم نيست و بايد براي استفاده از اين اين آثار ارزشمند ديني که ما را با شيوه‌اي درست و حقيقي به معبود و معشوق واقعی متصل مي‌کند، به ترجمه‌ي آنها مراجعه کرد. اما همانطور كه گفتم ترجمه‌هاي موجود در کتاب‌هاي ادعيه، به دليل برگردان واژه به‌واژه و عدم برخورداري از نثري روان، نتوانسته است اين خلأ را پر کند.  

من در این مجموعه، با اعتقاد به اينكه دعا مانند نماز يا قرآن نيست که الزام يا توصيه‌ي خاصي مبني بر عربي خواندن آن شده باشد، سعي کرده‌ام مفهوم  دعاهای وارده از اهل بیت عصمت و طهارت علیهم السلام را با عنوان برداشتي آزاد از آنها ــ و نه ترجمه‌ي تحت اللفظي ــ براي دوستان و جوانان عزيز بنويسم تا مفاهيم اصلي دعا، بيشتر درك شود و حس شيرين نيايش در كام دل‌هاي مشتاقان بيشتر چشيده شود.    

اميدوارم اين روش، و احيانا عدم انطباق دقيق بعضي از واژه‌ها و جمله‌هاي متن با ترجمه، موجب خرده‌گيري اهالي ترجمه قرار نگيرد كه اين روش، با آگاهي و توجه انتخاب شده است تا مفاهيم كلي دعا منتقل گردد و با عباراتي سهل و همه فهم، حس دعا و لذت مناجات براي خواننده فراهم گردد. با اين حال متن عربی و اصلی دعا نیز برای مراجعه‌ی علاقه‌مندان وسهولت تطبیق، در صفحه‌های روبه‌روی ترجمه قرار گرفته است.

از درگاه حضرت حق خواستارم كه اين تلاش ناچيز، مقبول امامان معصوم قرار گيرد و براي شيعيان فارسي زبان كه با دست‌رسی به این منابع ناب و خالص از هیچ آبشخور دیگری سیراب نخواهند شد، مفيد و قابل استفاده قرار گيرد.